七朵组合《落叶》的完整歌词

admin分享
手机扫码下载

七朵组合《落叶》的完整歌词介绍

落叶1.76目录

贾平凹《落叶》 内容梗概

七朵组合《落叶》的完整歌词

威尔斯 诗歌《落叶》 要原版

贾平凹《落叶》 内容梗概

  落叶  贾平凹  窗外,有一棵法桐,样子并不大的。

春天的日子里,它长满了叶子。

枝根的,绿得深,枝梢的,绿得浅;虽然对列相间而生,一片和一片不相同,姿态也各有别。

没风的时候,显得很丰满,娇嫩而端庄的模样。

一早一晚的斜风里,叶子就活动起来,天幕的衬托下,看得见那叶背面了了的绿的脉络,像无数的彩蝴蝶落在那里,翩翩起舞;又像一位少妇,丰姿绰约的,作一个妩媚的笑。

  我常常坐在窗里看它,感到温柔和美好。

我甚至十分嫉妒那住在枝间的鸟夫妻,它们停在叶下欢唱,是它们给法桐带来了绿的欢乐呢,还是绿的欢乐使它们产生了歌声的清妙?  法桐的欢乐,一直要延长一个夏天。

我总想,那鼓满着憧憬的叶子,一定要长大如蒲扇的,但到了深秋,叶子并不再长,反要一片一片落去。

法桐就削瘦起来,寒伧起来。

变得赤裸裸的,唯有些嶙嶙的骨。

而且亦都僵硬,不再柔软婀娜,用手一折,就一节一节地断了下来。

  我觉得这很残酷,特意要去树下拣一片落叶,保留起来,以作往昔的回忆。

想:可怜的法桐,是谁给了你生命,让你这般长在土地上?既然给了你这一身绿的欢乐,为什么偏偏又要一片一片收去呢!  来年的春上,法桐又长满了叶子,依然是浅绿的好,深绿的也好。

我将历年收留的落叶拿出来,和这新叶比较,叶的轮廓是一样的。

喔,叶子,你们认识吗,知道这一片是那一片的代替吗?或许就从一个叶柄眼里长上来,凋落的曾经那么悠悠地欢乐过,欢乐的也将要寂寂地凋落去。

  然而,它们并不悲伤,欢乐时须尽欢乐;如此而已,法桐竟一年大出一年,长过了窗台,与屋檐齐平了!  我忽然醒悟了,觉得我往日的哀叹大可不必,而且有十分的幼稚呢。

原来法桐的生长,不仅是绿的生命的运动,还是一道哲学的命题的验证:欢乐到来,欢乐又归去,这正是天地间欢乐的内容;世间万物,正是寻求着这个内容,而各自完成着它的存在。

  我于是很敬仰起法桐来,祝福于它:它年年凋落旧叶,而以此渴望来年的新生,它才没有停滞,没有老化,而目标在天地空间里长成材了。

  赏析  贾平凹的散文总是让人有亲切之感,有警醒之感。

  亲切来自于他的细腻。

落叶,人人眼中皆有,但并非人人笔下的落叶皆有神韵。

文笔的逊色自不必说,单是对生活的珍视这一点就难以与名家相提并论。

所以,他才能享受一份独一无二的美丽“那叶背面了了的绿的脉络,像无数的彩蝴蝶落在那里,翩翩起舞;又像一位少妇,丰姿绰约的,作一个妩媚的笑。

”如此情趣,我们这些对生活极为粗心的人是无福消受的,只能借光与贾平凹了。

  而警醒则来自他的敏锐。

谁说自然无情?谁说落叶无意?它比人更懂得成长,更懂得生命。

当我们在挫折中嗟叹神伤时,落叶却在欢乐与凋落的轮回中诠释了生命的真谛:将每一次辉煌作为起点,凋落也就成为了生命的快乐,成长会随之而来。

  “是它们给法桐带来了绿的欢乐呢,还是绿的欢乐使它们产生了歌声的清妙?”多美的默契啊!正如落叶的凋落与欢乐的默契,也该如你我的默契———“你站在桥上看风景,看风景的人在桥下看你”,你我皆是风景,何须轻言放弃?  好文章教人乐观豁达,《落叶》如是也。

  首先说明这不是我写的,是网上的。

七朵组合《落叶》的完整歌词

落叶MP3歌词:

落叶

作词:Willen

作曲:何亮

编曲:何亮

演唱:七朵组合(Seven Sense)

以为看见就是一切

把一天过成 过成一年

日出月落

轮回上演

像老的电影的旧桥段

有种时间叫作泪点

徜徉在黑夜 黑夜白天

习惯了

不同的世界

眼泪却

不曾向重力妥协

离季的落叶

泛黄的季节

像失去听觉

身心疲惫的蝴蝶

回忆已走远

走很远没有停歇

我却听见

倔强的心跳在冷却

有种时间叫作泪点

徜徉在黑夜 黑夜白天

习惯了

不同的世界

眼泪却

不曾向重力妥协

离季的落叶

泛黄的季节

像失去听觉

身心疲惫的蝴蝶

回忆已走远

走很远没有停歇

我却听见

倔强的心跳在冷却

离季的落叶

泛黄的季节

像失去听觉

身心疲惫的蝴蝶

回忆已走远

走很远没有停歇

我却听见

倔强的心跳在冷却

我睁开眼

种下的心愿在破茧

威尔斯 诗歌《落叶》 要原版

  这明明是法国诗人保尔?魏尔伦著名的诗歌"秋歌", 我上法语课还背过.   我没有听说过一个叫威尔斯的诗人,想来是以讹传讹.《落叶》和"秋歌" 意境内容完全相似,应该是中文的另一种翻译.   秋歌   秋天的   小提琴   那长长的呜咽   用单调的   忧郁   刺伤我心。

  窒息难忍,   脸色苍白,   当钟声敲响,   我回想起   旧日的时光   不禁悲泣;   我走向   这恶风   风吹得我   或东或西   就象是   一片枯叶。

  有好多种翻译,所以你的应该是其中一种.英文的又是一大堆翻译,没有权威版本.这是法语的原文.   Chanson d'automne (秋歌)   Les sanglots longs   Des violons   De l'automne   Blessent mon coeur   D'une langueur   Monotone.   Tout suffocant   Et blême, quand   Sonne l'heure,   Je me souviens   Des jours anciens   Et je pleure   Et je m'en vais   Au vent mauvais   Qui m'emporte   De?à, delà,   Pareil à la   Feuille morte.   另一种翻译:   秋声悲鸣   犹如小提琴   在哭泣   悠长难耐的阴郁   刺痛了   我心脾。

  沉沉闷闷   迷迷蒙蒙   钟声荡起   往事如烟   在眼前重现   我泪落如雨   我走了   恶风卷着我   东飘西零   飘呵,飘呵,   宛如那   枯叶飘零。

单职业迷失传奇声明:本站不存储任何资源,下载链接均指向官网或第三方平台,以上内容源自互联网公开信息整理,仅为方便家人和朋友分享!如对以上内容有异议或建议,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢支持!

传奇SF物品怎么是花的啊? 传奇SF有什么组成啊?

游客 回复需填写必要信息